02.10.2012, 08:40
Zitat:Die NLT basiert auf dem Regelwerk von "Das schwarze Auge", weswegen Auge im Name vorkommen sollte. Da mir das Spielen der NLT im Alter von 15 Jahren (und auch jetzt noch) sehr viel Freude bereitet hat halte ich "Bright Eyes" für einen guten Namen, da Augen vor Freude auch gerne mal leuchten dürfen. Gerade habe ich gelesen, dass "to brighten" auch mit aufpolieren übersetzt werden kann, was dem Ganzen nochmal einen netten Aspekt gibt.
Spontan kam mir da zuerst der Bezug zum Schwarzen Auge in den Sinn, also zum vollständigen Namen. The Dark Eye, da passt doch Bright Eyes (als vermeintliches Gegenstück) auch so schon gut dazu, zumal Bright ja gerade auch hell bedeuten kann. So gesehen könnte man auch im weiteren Sinne mit aufhellen/erstrahlen übersetzen. So oder so ist es ein gut gewählter, eingängiger Name, weil der viele Interpretationsmöglichkeiten zulässt und das alles durchaus zu deinem Projekt passt.