Crystals-DSA-Foren

Normale Version: The English Version of the 'Nordlandtrilogie'
Sie sehen gerade eine vereinfachte Darstellung unserer Inhalte. Normale Ansicht mit richtiger Formatierung.
Hi,

I have only had a course look at it but I would like to know about which translation glitches you have so far come across - as for example 'two-handed swords' instead of 'two-handed weapons' (an axe is of course not a sword ;-)).

Is the text graphics or actual text that you could theoretically change with a Hex editor?


Cheers
Patrick
It is all ASCII. Some texts are hard coded in the executable, but most are packed into the DAT file. The latter can be split into individual files and repackaged with Hendrik's tool nltpacker.