05.08.2010, 20:37
Den Zwölfen zum Gruße!
Ich habe das vor ca. drei Monaten in die Tat umgesetzt und den Roman auf knapp 50 Seiten ausgedruckt (beidseitiger Druck, 2 Seiten auf eine Seite). Man liest das wirklich recht locker durch. Allerdings hat die deutsche Version (zumindest die beim Projekt Gutenberg) einige Mängel. Dass es ab und zu Tippfehler oder Zeichenerkennungsfehler von der Digitalisierung gibt, ist ja noch zu verschmerzen. Einige Stellen kamen mir jedoch überhastet vor, einmal meinte ich einen Fehler entdeckt zu haben. Wie ich durch einen schnellen Vergleich mit der englischen Version (ebenfalls bei Projekt Gutenberg) feststellen konnte, liegt das daran, dass man einige Szenen weggelassen hat! Daher habe ich mir vorgenommen, auch noch die englische Version zu lesen, diesmal allerdings als Datei auf dem Rechner.
Den zweiten Teil "Wer immer sterbend sich bemüht" habe ich inzwischen auch durch. Wenn mich meine Erinnerung zum ersten Buch nicht täuscht, war dieser sogar leichter zu lesen. Er hat mir auch ein ganzes Stück besser gefallen. Dennoch möchte ich beide Bücher weggeben, weil in meinem Regal einfach kein Platz mehr ist. Falls also jemand Lust auf etwas ungewöhnliche Fantasy hat (Engel und Dämonen im Wettstreit, dazu im zweiten Band historische und mythische Charaktere), einfach bei mir melden.
Alexander von Gareth schrieb:Ich habe mir heute einen Klassiker erworben...
Walter Scott, "Ivanhoe"
Alexander von Gareth schrieb:Also ich kann es empfehlen - es lohnt sich und übertrifft die Qualität des Films bei weitem (wie so oft).
(21.07.2008, 21:50)Kunar schrieb: Wie ich heute erfahren habe, gibt es den kompletten Roman beim Projekt Gutenberg! Ich lese zwar lieber auf Papier, aber man kann das Buch ja auch ausdrucken...
Ich habe das vor ca. drei Monaten in die Tat umgesetzt und den Roman auf knapp 50 Seiten ausgedruckt (beidseitiger Druck, 2 Seiten auf eine Seite). Man liest das wirklich recht locker durch. Allerdings hat die deutsche Version (zumindest die beim Projekt Gutenberg) einige Mängel. Dass es ab und zu Tippfehler oder Zeichenerkennungsfehler von der Digitalisierung gibt, ist ja noch zu verschmerzen. Einige Stellen kamen mir jedoch überhastet vor, einmal meinte ich einen Fehler entdeckt zu haben. Wie ich durch einen schnellen Vergleich mit der englischen Version (ebenfalls bei Projekt Gutenberg) feststellen konnte, liegt das daran, dass man einige Szenen weggelassen hat! Daher habe ich mir vorgenommen, auch noch die englische Version zu lesen, diesmal allerdings als Datei auf dem Rechner.
(31.01.2010, 23:53)Kunar schrieb: Der Beitrag für diese Woche ist ein einzelnes Buch, das es jedoch in sich hat:
Robert Zelazny / Robert Sheckley: Bringt mir den Kopf des Märchenprinzen
(13.02.2010, 16:02)Kunar schrieb: Glücklicherweise hat keiner zugeschlagen, denn ich habe erst letztes Wochenende herausgefunden, dass wir noch eine Fortsetzung haben und ich will schließlich solche Bücher beisammen halten.
Den zweiten Teil "Wer immer sterbend sich bemüht" habe ich inzwischen auch durch. Wenn mich meine Erinnerung zum ersten Buch nicht täuscht, war dieser sogar leichter zu lesen. Er hat mir auch ein ganzes Stück besser gefallen. Dennoch möchte ich beide Bücher weggeben, weil in meinem Regal einfach kein Platz mehr ist. Falls also jemand Lust auf etwas ungewöhnliche Fantasy hat (Engel und Dämonen im Wettstreit, dazu im zweiten Band historische und mythische Charaktere), einfach bei mir melden.
Ärger im Svellttal? Auf der Suche nach dem Salamanderstein? Dann hilft der Sternenschweif-Reiseführer von Kunar!